BILINGUAL WORSHIP FOR DECEMBER 18, 2022 + ADORACIÓN BILINGÜE PARA EL 18 DE DICIEMBRE DE 2022 + 10 A.M.

THE SUNDAY OF PEACE

The Fourth Sunday of Advent

EL DOMINGO DE LA PAZ

El Cuarto Domingo de Adviento

Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child
and shall bear a child and shall bear a son and shall name him Immanuel.

Por tanto, el Señor mismo os dará señal: La virgen concebirá y dará a luz un hijo,
y le pondrá por nombre Emanuel.

(Isaiah / Isaías 7:14)

EMBRACE PEACE! — RECEIVE AND SHARE GOD’S GRACE!

¡ABRAZA LA PAZ! — ¡RECIBE Y COMPARTE LA GRACIA DE DIOS!


Hybrid Worship in English and Spanish (In Person and Online)

Adoración Híbrida en Inglés y Español (En Persona y En-Línea)

Join us for worship at 10:00 a.m. either in person in the Sanctuary or by Facebook:

Únanse a nosotros para la adoración a las 10:00 a.m. ya sean en persona en el Santuario o mediante Facebook:

Facebook: https://www.facebook.com/EchoParkUnitedMethodistChurch


HEALTH GUIDELINES + PAUTAS DE SALUD

Given the rising numbers of cases of COVID, RSV, and flu, the Los Angeles County Department of Public Health is highly recommending that people wear masks during indoor gatherings. We request that you remain masked inside the church building and follow all health protocols for airborne diseases, whether you are vaccinated or not. Masks will be available for your use at the entrance to the Sanctuary.

Dado el creciente número de casos de COVID, VSR y gripe, el Departamento de Salud Pública del Condado de Los Ángeles recomienda encarecidamente que las personas usen máscaras durante las reuniones en interiores. Les solicitamos a ustedes que permanezcan enmascarados dentro del edificio de la iglesia y sigan todos los protocolos de salud para enfermedades transmitidas por el aire, ya sea que estén vacunados o no. Las máscaras estarán disponibles para su uso en la entrada del Santuario.


LAND ACKNOWLEDGEMENT + RECONOCIMIENTO DE TIERRAS

We gather on the unceded ancestral lands of the Gabrielino-Tongva and Kizh Nation peoples. We respectfully acknowledge these peoples as the traditional caretakers of this land and honor their ongoing presence among us. We are grateful for the opportunity that we have been given to come together on this land for worship and fellowship.

Nos reunimos en las tierras ancestrales no cedidas de los pueblos Gabrielino-Tongva y Nación Kizh. Reconocemos respetuosamente a estos pueblos como los cuidadores tradicionales de esta tierra y honramos su presencia continúa entre nosotros. Estamos agradecidos por la oportunidad que se nos ha dado de reunirnos en esta tierra para la adoración y el compañerismo.


Worship Leaders/Los Líderes de Adoración

Liturgist and Reader/Liturgista y Lector: To be announced/Para ser anunciado

Welcome and Passing the Peace/La Bienvenida y el Pasar de la Paz: Franie Maddela

Children’s Message/Mensaje para los Jóvenes: Pastor David Farley

Sermon/Sermón: Pastor Frank Wulf

Music Director/Directora Musical: Mina Rhee

Anthem/Himno Coral: The Chancel Choir/El Coro de la Iglesia

Offertory/Ofertorio: Marcelina Souffle (Soloist/Solista) + Mina Rhee (Accompanist/Acompañante)

Technical Assistance/Ayuda Técnica: John Chavis, Josefina Amado, Danny Bernabe, Walter Elmer, Sherman McClellan


Scripture Readings/Lecturas de las Escrituras:

The sign of Immanuel: Isaiah 7:10-16 (NRSVUE) + La señal de Emanuel: Isaías 7:10-16 (RVR1995)

The birth of Jesus: Matthew 1:18-25 (NRSVUE) + El nacimiento de Jesús: Mateo 1:18-25 (RVR1995)

The Message of the Day + El Mensaje del Día

Embrace peace! — Receive and share God’s grace!

¡Abraza la paz! — ¡Recibe y comparte la gracia de Dios!

The Message for Young People + El Mensaje  para los Jóvenes

Lighting the Fourth Advent Candle + Encender la Cuarta Vela de Adviento

Song/Canción: Light the Advent Candle + Encienda la vela de Adviento

Words and music/Letra y música: Mary Lu Walker (Traducción al español de anónimo)

After the children’s message, the children are invited to do their crafts with their teachers at the table in the back of the Sanctuary.

Después del mensaje  para los niños , los niños son invitados a hacer sus artesanías con sus maestros en la mesa en la parte trasera del Santuario.

Choral Anthem + Himno Coral

O Little Town of Bethlehem + Oh Pueblecito de Belén

Words/Letra: Phillips Brooks (Traducción al español de T. M. Westrup)

Music/Música: Lewis H. Redner

The Chancel Choir, directed by Mina Rhee + El Coro de la iglesia, dirigido por Mina Rhee

Offertory + Ofertorio

When Christmas Morn Is Dawning/Cuando amanece la mañana de Navidad

Words/Letra: Elisabeth Ehrenborg-Posse (English translation by Joel W. Lundeen; Traducción al español de anónimo)

                                                    Music/Música: German folk tune/Melodía folclórica alemana

Soloist/Solista: Marcelina Souffle + Accompanist/Acompañante: Mina Rhee


A video of the worship service will be posted on the church’s Facebook page.

Un video del servicio de adoración será publicados en la página Facebook de la iglesia.

https://www.facebook.com/EchoParkUnitedMethodistChurch

Click on the following link to download a copy of the worship bulletin for December 18, 10:00 a.m.

Haga clic en el siguiente enlace para descargar una copia del boletín de adoración para el 18 de diciembre a las 10:00 a.m.